22.03.2006
Marketing

SMS-taal beïnvloedt productnamen

By: Ron Smeets

BlogMarketing
1142970419meidensmsen.jpg
1142970419meidensmsen.jpg

Eigenlijk zien we dit al langer gebeuren, maar The Boston Globe heeft er deze week een interessant artikel over geplaatst met enkele leuke voorbeelden.

Marketeers laten zich bij het bedenken van namen voor nieuwe producten steeds vaker beïnvloeden door het fenomeen dat alom bekend staat als de ‘SMS-taal’. De taal wordt verbasterd door het weglaten van (overbodige) klinkers die de de woorden welliswaar inkorten, maar niet onleesbaar maken. De reden waarom de gemiddelde SMSer hiertoe overgaat moge duidelijk zijn: berichten kunnen sneller worden getypt en er kan meer verteld worden in de maximaal 160 tekens die in één SMSje ‘passen’.

In de mobiele wereld is Motorola de ware meester met modellen als de RAZR, ROKR en SLVR, maar ook spijkerbroekenfabrikant Levi’s is inmiddels bevangen door de nieuwe trend. Het nieuwste model broek, ‘deluxe’ jeans, kreeg DLX als merknaam mee. En zelfs op Broadway zijn de gevolgen van de SMS taal te merken, getuige een nieuwe musical, Bklyn genaamd.

Dichter bij huis zie ik hier in Limburg ook fraai voorbeeld. De lokale TV zender L1 heeft inmiddels bijna al haar programma’s ‘hernoemd’ met namen als ‘SPRT’, ‘NWS’ en ‘WR’.

Toch zijn er ook andere redenen waarom merken ervoor kiezen hun naam in SMS taal te dopen. Neem bijvoorbeeld de populaire foto-sharing site Flickr. De oprichters waren aanvankelijk van plan om de site ‘gewoon’ Flicker te noemen (wat in de VS natuurlijk niet die betekenis heeft die wij er in Nederland aan kunnen geven), maar omdat die domeinnaam al bezet was besloot men dus de ‘e’ te laten vallen en ‘Flickr’ was geboren. Als ze nu hadden moeten kiezen dan was het misschien wel ‘Flckr’ geworden. Tenminste als we de trend moeten geloven…

Share this post